Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentarii
 Autentificare traducator
Utilizator
Parola

Nu ai cont? Inregistreaza-te!
Ai uitat parola? Click aici!

Problema zilei
Banuti

 

Dictionar Roman Englez

  Scrie unul sau mai multe cuvinte în limba romana (separate prin spaţii)
  



     Cuvinte similare în dictionar: cat, câţ.



cât



Adverb
1. (cum) how
2. (~ de mult) how much
3. (temporal) how long
4. (în ce măsură) to what extent

Conjunctie
1. (temporal) (cât timp) as/so long as
2. (îndată ce) as soon as
3. (modal) as quickly etc. as
4. (concesiv) though
5. (concesiv) although
6. however great etc.
7. great ... etc. as.
8. (adversativ) but

Numeral, adjectiv
1. pl. (cei care) those/they who/that
2. (toţi cei care) all those who/that
3. (interog.,completiv) how much (?)
4. pl. how many (?)
5. (exclamativ) how (much/pl. many ...!
6. (exclamativ) what (a) ...!

Prepozitie
1. (ca) as
2. like
3. (decât) than

Substantiv neutru
1. mat. quotient

Expresii:
cât despre/pentru ...  =  as to/for ...
cât despre/pentru ...  =  as far as ... is concerned
atât ... cât şi ...  =  both ... and ...
câtă frunză (şi iarbă)  =  as the sand of the sea
câtă răbdare!  =  what a patience!
câte câţi  =  how many at a time?
câte şi mai câte, câte în lună şi în soare  =  no end of things
câte toate  =  many
câte toate  =  sundry
câte toate  =  different
câte toate  =  of all kinds
câte toate  =  what not
cât timp?  =  how long?
al câtelea?  =  which?
de câte ori?  =  how many times?
de câte ori?  =  how often?
după câte ştiu  =  as far as I know
după câte ştiu  =  to the best of my knowledge
ori de câte ori ...  =  whenever ...
nu ştiu cât (f. mult)  =  very much
nu ştiu cât (f. mult)  =  immensely
da nu ştiu cât ca ...  =  I would give my ears to ...
cât e ora/ceasul?  =  what's the time?
cât face/costă?  =  how much does it cost?
cât face/costă?  =  what is its value?
de cât timp eşti aici?  =  how long have you been here?
după câte îmi amintesc  =  to the best of my remembrance
cât colea  =  nearby
cât colea  =  not far away
(colea)  =  over there
(colea)  =  at a stone's throw
cât de cât (puţin)  =  a bit/little
cât de cât (puţin)  =  at all
cât de cât (de loc)  =  not at all
cât de cât (de loc)  =  not in the least
cât mai ...  =  as ... as possible
cât pe ce/pe-aici ...  =  almost ...
cât pe ce/pe-aici ...  =  nearly ...
cât pe ce/pe-aici ...  =  all but ...
(de abia)  =  hardly ...
(de abia)  =  scarcely
(la un pas de)  =  within an ace of ...
cu cât mai curând cu atât mai bine  =  the sooner the better
cu cât ... cu atât ...  =  the + comp ... the + comp ...
cu cât ... cu atât ...  =  in proportion as ...
cu cât mai ...  =  how much more ...
nu atât ... cât ...  =  it isn't ... but ...
cât ai bate din palme, cât te-ai şterge la ochi  =  in no time
cât ai bate din palme, cât te-ai şterge la ochi  =  before you could say 'Jack Robinson'
cât ai stat acolo?  =  how long did you stay there?
cât de prost arăţi!  =  how ill you look!
cât doreşti  =  as much as you wish
cât e de bun!  =  how good he is!
cât e până la ...?  =  how far is it to ...?
cât (e) lumea (şi pământul) (totdeauna)  =  always
cât (e) lumea (şi pământul) (totdeauna)  =  ever
(niciodată)  =  never
cât vezi cu ochii  =  as far as the eye can reach
a striga cât îl ţine gura  =  to shout at the top of one's voice
cât pot  =  with all my might and main
cât pot  =  to the best of my ability
cât fusese elev  =  as long as he had been a pupil
mănâncă cât un lup  =  he eats like wolf/cormorant
munceşte cât zece  =  he is a bear at work

Cuvântul cât a fost căutat de 31695 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: cât, restanţier, utilitarism, gastronomie, aceasta, merceolog, mătura, pomicultor, roiniţă, avion, imi, mătură, spune, surtuc, schinel, cum, polip, textual, tânăr, pilitură.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 79.327.651 cuvinte dintre care 24.783 astăzi.


Pentru Webmasteri
Dicţionarul tău:

Poţi adauga serviciile de traducere RoEn.ro şi EnRo.ro pe site-ul tău!


Click aici pentru codul HTML.
Conversaţii


Ultimele conversaţii:


 Limbajul florilor
de sanmarco

 Ghid practic de purtare corecta a centurii de siguranta... (VIDEO)
de Gabi

 BMW mit sau adevar ?
de crissstti

Vezi toate discuţiile
Poza zilei
Foarte important este ca stim unde sunt bisericile...
Competitii.ro
Bancul zilei
Nu o mai las pe nevasta-mea la volan...Conduce ata...

Online: 923 vizitatori (38 membri - vezi lista lor)
hometermeni si conditiidespre noi
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Amanet Online   Codexul produselor de uz fitosanitar (pesticide)   Jucarii   Cabinet stomatologic   Retete culinare   Tigla metalica   
Pagină generată în 0.036 secunde