Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentariiAutentificareÎnregistrează-te

Dictionar Roman Englez

  Pe lângă dicţionarul român-englez, care are ca punct de plecare chiar această pagină, este disponibil şi un dicţionar englez-român. De fapt, cele două sunt strâns interconectate, putând fi comutate prin simple clicuri pe rezultate. Cele două dicţionare conţin o mare varietate de termeni, din diferite domenii de activitate. Sunt incluse numeroase expresii şi fraze uzuale, pentru a ajuta la o mai bună înţelegere a modului de utilizare.
  Scrie unul/mai multe cuvinte în limba romana (separate prin spaţii). Pentru rezultate mai precise, scrie cuvintele cu diacritice.
  





strânge



Verb tranzitiv
1. (a apăsa)

to press


2. (a apăsa)

to squeeze


3. (a înnăbuşi)

to dtifle


4. (a înnăbuşi)

to stifle


5. (a înnăbuşi)

to suffocate


6. (a comprima)

to cpmpress


7. (d. pantofi)

to pinch


8. fig. (a apăsa)

to oppress


9. (a apăsa)

to weigh down


10. (a apăsa)

to overwhelm


11. (a apăsa)

to crush


12. (a scurta, a asuna o frânghie)

to stretch


13. (a scurta, a asuna o frânghie)

to strainghten


14. (a scurta, a asuna o frânghie)

to strain


15. (a scurta, a asuna o frânghie)

to haul


16. (a strâmta)

to make


17. (a strâmta)

to make tight(er)


18. (a reduce, a micşora)

to reduce


19. (a reduce, a micşora)

to lower


20. (a reduce, a micşora)

to diminish


21. (a reduce, a micşora)

to lessen


22. (a retrage)

to draw in/back


23. (a contracta)

to shrink


24. (a contracta)

to make narrower


25. (a împături)

to fold/make up


26. (a aduna)

to gather (up)


27. (a aduna)

to amass


28. (a aduna)

to store up


29. (recolta)

to gather/get in


30. (recolta)

to harvest


31. (recolta)

to reap


32. (a culege)

to cull


33. (a culege)

to pick (up)


34. (cu trudă)

to glean


35. (într-un întreg)

to bring/get/draw together


36. (într-o colecţie, adunare)

to assemble


37. (într-o colecţie, adunare)

to congregate


38. (a acumula)

to accumulate


39. (a acumula)

to heap/lay up


40. (a acumula)

to hoard (up)


41. (a acumula)

to treasure up


42. (a acumula)

to stock


43. (într-un loc)

to mass together


44. (a face o colecţie)

to collect


45. (a face o colecţie)

to make a collection of


46. (bani, pentru un scop social)

to club


47. (legi)

to codify


48. (a dobândi)

to acquire


49. (mărfuri în magazin)

to get in


50. (mărfuri în magazin)

to (lay in/put to) store


51. (mărfuri în magazin)

to (ware)house


52. (a economisi)

to lay/put by/up


53. (a pine în ordine)

to put in order


54. (de jos)

to take/pick up


55. (a constrânge)

to oblige


56. (a constrânge)

to constrain


57. (a constrânge)

to force



Verb reflexiv
1. (a se aduna)

to gather


2. (a se aduna)

to draw together


3. (a se aduna)

to assemble


4. (a se aduna)

to collect


5. (a se aduna)

to cluster


6. (a se aduna)

to club (together)


7. (a se aduna)

to congregate


8. (a se aduna)

to troop


9. (a se aduna)

to flock together


10. mil. (a se aduna)

to to concentrate


11. (într-un punct)

to converge


12. (d. stofă, haine)

to shrink


13. (d. stofă, haine)

to get narrower


14. (a se ghemui)

to crouch



Verb intranzitiv
1. (a apăsa)

to press


2. (d. pantofi)

to pinch



Expresii:
frigul strânge  =  the cold weather in getting sharper
a se strânge la perete  =  to stand back against the wall
a se strânge la perete  =  to press oneself against the wall
a strânge bani  =  to make one's fortune
a strânge bani  =  to hoard up treasure
a strânge bani  =  to feather one's nest
a-şi strânge catrafusele  =  to truss up bag and baggage
a-şi strânge catrafusele  =  to pack (up)
a-şi strânge coarnele  =  to draw/pull in the horns
a strânge o frânghie mar.  =  to coil a cable
a strânge frâul  =  to pull in the reins
a strânge ierburi  =  to gather herbs
a strânge ierburi  =  to botanize
a strânge ierburi  =  to herborize
a strânge impozite  =  to raise/gather/collect/levy taxes
a strânge informaţii  =  to gain/gather/procure information
l-a strâns foamea  =  hunger gnaws at him
l-a strâns nevoia  =  he is in dire need
a strânge legăturile/relaţiile (de prietenie)  =  to strengthen the ties/bonds of friendship
a strânge masa  =  to clear the table
a strânge masa  =  remove the cloth
strâng pantofii  =  my shoes hurt/pinch me
a strânge mâna cuiva  =  to press/squeeze smb's hand
a strânge un nod  =  to tighten a knot
a strânge noutăţi  =  to pick up (items of) news
a strânge oşti  =  to raise/levy troops
a strânge patul  =  to make the bed
a-şi strânge pălăria pe ochi  =  to pull one's hat over one's eyes
a strânge pânzele mar.  =  to clew up
a strânge pumnul  =  to clinch/double the fist
a strânge puteri noi  =  to gather new strength
a strânge razele de lumină într-un focar  =  to focus rays of light
a strânge rândurile mil.  =  to close/lock up/serry the ranks/files
strângeţi rândurile!  =  close up!
strângeţi rândurile!  =  serry your ranks!
a strânge o sumă de bani  =  to make up a sum of money
a strânge stofa  =  to gather/plait/frill the stuff
a strânge trupe risipite  =  to rally scattered troops
a strânge voturi  =  to collect votes
a strânge cu uşa  =  to put the screws on smb.
a strânge cu uşa  =  to tighten/put on the screw
a strânge de gât  =  to seize smb. by the throat
a strânge de gât  =  to throttle
a strânge de gât  =  to strangle
a strânge în braţe  =  to press smb. in one's arms
a strânge în braţe  =  to embrace smb.closely
a strânge în braţe  =  to hug smb.
a strânge într-o grămadă  =  to pile/heap up
a strânge la perete  =  to jam smb. against the wall
fig.  =  to push smb. to the wall
a strânge la piept  =  to press/squeeze/clasp/hug smb. to one's heart/breast/bos

Cuvântul strânge a fost căutat de 31468 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: strânge, poznaş, împăcare, implicare, damă, substituţie, pădure, hori, vâsli, pilon, merge, jonglerie, grec, intra, ienibahar, căsătorit, oua, suporta, scolastică, înjumătăţi.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 124.640.268 cuvinte dintre care 9.127 astăzi.


Adaugă serviciile de traducere pe site-ul tău!
Click aici pentru codul HTML.
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program gestiune amanet   Grile Spiru Haret   Dictionar englez roman   Gestiunea caselor de schimb valutar   The English - Czech Dictionary   Česko-anglický Slovník   Diccionario español inglés   English Indonesian Dictionary   English Serbian Dictionary   Hrvatsko engleski i englesko hrvatski rječnik   Ελληνικά Αγγλικά Λεξικό   English Icelandic Dictionary   Toner-shop   
 
SUS