Home
Romanian-English DictionaryEnglish-Romanian Dictionary
RomânăRomână
Words translationPropose wordsContributionsComments
 Translator Authentication
User            
Password

Not a member? Register!
Forgot password? Click here!

Day's Problem
% din intreaga distanta

 

Romanian English Dictionary

  Type one or more words Romanian (separated by spaces)
  





coadă



Substantiv feminin
1. *
2. zool., etc. tail
3. (de vulpe) brush
4. (de cerb, de iepure) scut
5. (de cometă, zmeu etc.) tail
6. (de meteor) trail
7. (de păr) pigtail
8. (de păr) queue
9. (de fruct, de floare) stalk
10. (mâner) handle
11. (a unei unelte) fang
12. (a unei unelte) tang
13. (a unei unelte) shank
14. (trenă) train
15. muz. (la o notă) flag
16. (parte din urmă) tail end
17. (parte din urmă) fag end
18. rear
19. (capăt) end
20. (sfârşit) end
21. (la magazine etc.) queue
22. (la magazine etc.) file
23. amer. line (of people)

Expressions:
coada boului  =  high taper
coada boului  =  mullein (Verbascum)
coada calului  =  horse/paddock pipe
coada calului  =  horse tail (Equisetum)
coada cocoşului  =  Solomon's seal
coada cocoşului  =  whitwort (Convallaria polygonatum)
coada mesei  =  the lower end/foot/bottom of a table
coada ochiului  =  the angle/corner of the eye
coada ochiului  =  canthus
coada ochiului  =  the tail of one's eye
coada racului  =  goosegrass
coada racului  =  silverweed (Potentilla anserina)
coada şoarecelui/şoricelului  =  milfoil
coada şoarecelui/şoricelului  =  tansy (Achillea millefolium)
coada vacii  =  holy rose (Salvia silvestris)
coada vulpii  =  meadow foxtail (Alopecurus pratensis)
coada zmeului  =  calla (Calla palustris)
coadă de floare  =  stalk of a flower
coadă de floare  =  peduncle
coadă de mătură  =  broom stick/handle
coadă de rândunică  =  (cep) spigot
coadă de topor  =  axe handle
coadă de topor  =  helve
coadă de topor  =  tool
coadă de topor  =  cat's paw
coadă de topor  =  stoolpigeon
coadă de topor  =  decoy
coadă de topor  =  stoolie
coadă roşie  =  brandtail (Ruticilla)
coadă tăiată  =  docked tail
coadă tăiată  =  bobtail
cu coada între picioare şi fig.  =  with one's tail between one's legs
de la cap la coadă  =  from beginning to end
(în întregime)  =  throughout
fără coadă  =  tailless
minciună cu coadă  =  whopper
minciună cu coadă  =  big lie
minciună cu coadă  =  whacker
get beget (de la) coada vacii  =  a true-born ...
pian cu coadă  =  grand (piano)
stea cu coadă  =  comet
stea cu coadă  =  hairy meteor
vârf de coadă  =  end/tip of a tail
a nu avea nici cap nici coadă  =  to have neither head nor tail
a se uita la cineva cu coada ochiului  =  to cast a sly/furtive glance at smb.
a atârna cuiva de coadă  =  to lay ... at smb.'s door
a-şi băga/vârî coada în ceva  =  to poke one's nose in smth.
a face coadă, a sta la coadă pentru ceva  =  to stand in a queue for smth.
a lua purceaua de coadă  =  to be in high feather
a face coadă, a sta la coadă pentru ceva  =  to queue up for smth.
a lua purceaua de coadă  =  to be in (good) cue
a face coadă, a sta la coadă pentru ceva  =  to line up for smth.
a prinde prepeliţa de coadă (a se îmbăta)  =  to shoe the goose
a face coadă, a sta la coadă pentru ceva  =  to stand in the line
a prinde prepeliţa de coadă (a se îmbăta)  =  to see one apiece
a împleti coadă albă  =  to become an old maid
a trage mâţa/dracul de coadă  =  just to keep the wolf from the door/at bay
a împleti coadă albă  =  to lead apes in hell
a trage mâţa/dracul de coadă  =  to live from hand to mouth
a face cuiva din coada ochiului  =  to give amb. a wink
a pune coada pe spinare  =  to show a clean pair of heels
a face cuiva din coada ochiului  =  to wink (one's eyes) at smb.
a pune coada pe spinare  =  to scamper away/off
şi-a vârît dracul coada  =  the devil is in it
a da din coadă  =  to wag one's tail
(a se linguşi)  =  to cringe
şi-a vârît dracul coada  =  the devil has a band in it
(a se linguşi)  =  to fawn
a se uita la cineva cu coada ochiului  =  to look at smb. out of the corner of one's eyes
a fi în coadă  =  to lag/drag behind
în tara unde umblă câinii cu covrigi în coadă  =  In the land of Cockaigne
a călca pe cineva pe coadă  =  to tread upon smb.'s foot/toes/corns
din coadă de câine sită de mătase nu se face  =  you cannot make a silk purse out of a sow's ear
din coadă de câine sită de mătase nu se face  =  you can't make a horn of a pig's tail

This word was searched 14775 times.

top ^


Last searched words: coadă, rata, concentrat, împrejurul, fit, decoraţie, catadicsi, cruce, nărav, agendă, germinativ, bigotism, bun, rondou, târg, ortodox, neruşinat, mai, uscat, ceva.

Up to now, there is a number of 79.389.929 searched words, among 28.089 today.


For Webmasters
Your Dictionary:

Now you can add RoEn.ro and EnRo.ro dictionaries to your site!


Click here for the HTML code.
Conversations


Latest conversations:


 Senzational! Incredibil! Idiot....
by sanmarco

 Dau informatii sa va stabiliti in Germania !
by Emigrare_in_Germania

 Imaginea zilei...
by aisha

See all discussions
Day's Picture
Business is business...
Competitii.ro
Day's Joke
Conduc atât de rău incât GPS-ul meu mi-a zis: "in ...

Online: 1037 visitors (35 members - check list)
hometermeni si conditiidespre noi
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Amanet Online   Codexul produselor de uz fitosanitar (pesticide)   Jucarii   Cabinet stomatologic   Retete culinare   Tigla metalica   
Pagină generată în 0.039 secunde