Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentariiAutentificareÎnregistrează-te

Dictionar Roman Englez

  Pe lângă dicţionarul român-englez, care are ca punct de plecare chiar această pagină, este disponibil şi un dicţionar englez-român. De fapt, cele două sunt strâns interconectate, putând fi comutate prin simple clicuri pe rezultate. Cele două dicţionare conţin o mare varietate de termeni, din diferite domenii de activitate. Sunt incluse numeroase expresii şi fraze uzuale, pentru a ajuta la o mai bună înţelegere a modului de utilizare.
  Scrie unul/mai multe cuvinte în limba romana (separate prin spaţii). Pentru rezultate mai precise, scrie cuvintele cu diacritice.
  




Ai căutat cuvântul « cazul ». Acesta este forma derivată a cuvântului « caz ».

caz



Substantiv neutru
1. med., gram. etc.

case


2. (întâmplare)

event


3. (întâmplare)

happening


4. (întâmplare)

occurrence


5. (accident)

accident


6. (exemplu)

instance



Expresii:
în tot cazul  =  v. în orice ~ (oricum)
caz de conştiinţă  =  matter of conscience
caz neprevăzut  =  unforeseen event
caz neprevăzut  =  emergency
cazul nominativ gram.  =  the nominative case
exceptând cazul când  =  except if...
în caz ..., în cazul când...  =  in case (that)...
în caz ..., în cazul când... (cu condiţia)  =  provided (that)...
în caz ..., în cazul când... (în eventualitatea)  =  in the event that...
în caz de...  =  in case of...
în/la caz de nevoie  =  in case of need/emergency
în cel mai bun caz  =  at (the) best
în cel mai rău caz  =  at (the) worst
în cel mai rău caz  =  at a pinch
în cel mai rău caz  =  if the worst comes to the worst
în nici un caz  =  on no account
în nici un caz  =  in no case
în nici un caz  =  by no means
în nici un caz (în nici o împrejurare)  =  under no circumstances
în orice caz (oricum)  =  at all events
în orice caz (oricum)  =  in any case
în orice caz (oricum)  =  at any rate
în orice caz (oricum)  =  anyhow
în orice caz (neapărat)  =  by all means
a face caz de...  =  to make much of...
a face caz de...  =  to have a high opinion of...
a face caz de...  =  to make (a) great fuss about...
a face caz de...  =  to take stock in...
în caz vine  =  if he should come
în caz vine  =  in the event of his coming
în cazul când s-ar întâmpla aşa ceva  =  in case this should happen
a judeca de la caz la caz  =  to judge each case on its own merits
e cazul ...  =  it is not out of place to...
e cazul ...  =  it would be a good thing to...
e cazul ...  =  it is meet and proper to...

Cuvântul caz a fost căutat de 33653 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: caz, platit, jumări, seamă, câine, arie, patron, adunătură, una, succedaneu, prohibitiv, muncă, înarmat, parcă, aducţiune, rareori, lună, helpfulness, fabrică, adsorbţie.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 124.603.742 cuvinte dintre care 12.175 astăzi.


Adaugă serviciile de traducere pe site-ul tău!
Click aici pentru codul HTML.
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program gestiune amanet   Grile Spiru Haret   Dictionar englez roman   Gestiunea caselor de schimb valutar   The English - Czech Dictionary   Česko-anglický Slovník   Diccionario español inglés   English Indonesian Dictionary   English Serbian Dictionary   Hrvatsko engleski i englesko hrvatski rječnik   Ελληνικά Αγγλικά Λεξικό   English Icelandic Dictionary   Toner-shop   
 
SUS