Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentariiAutentificareÎnregistrează-te

Dictionar Roman Englez

  Pe lângă dicţionarul român-englez, care are ca punct de plecare chiar această pagină, este disponibil şi un dicţionar englez-român. De fapt, cele două sunt strâns interconectate, putând fi comutate prin simple clicuri pe rezultate. Cele două dicţionare conţin o mare varietate de termeni, din diferite domenii de activitate. Sunt incluse numeroase expresii şi fraze uzuale, pentru a ajuta la o mai bună înţelegere a modului de utilizare.
  Scrie unul/mai multe cuvinte în limba romana (separate prin spaţii). Pentru rezultate mai precise, scrie cuvintele cu diacritice.
  





caz



Substantiv neutru
1. med., gram. etc.

case


2. (întâmplare)

event


3. (întâmplare)

happening


4. (întâmplare)

occurrence


5. (accident)

accident


6. (exemplu)

instance



Expresii:
în tot cazul  =  v. în orice ~ (oricum)
caz de conştiinţă  =  matter of conscience
caz neprevăzut  =  unforeseen event
caz neprevăzut  =  emergency
cazul nominativ gram.  =  the nominative case
exceptând cazul când  =  except if...
în caz ..., în cazul când...  =  in case (that)...
în caz ..., în cazul când... (cu condiţia)  =  provided (that)...
în caz ..., în cazul când... (în eventualitatea)  =  in the event that...
în caz de...  =  in case of...
în/la caz de nevoie  =  in case of need/emergency
în cel mai bun caz  =  at (the) best
în cel mai rău caz  =  at (the) worst
în cel mai rău caz  =  at a pinch
în cel mai rău caz  =  if the worst comes to the worst
în nici un caz  =  on no account
în nici un caz  =  in no case
în nici un caz  =  by no means
în nici un caz (în nici o împrejurare)  =  under no circumstances
în orice caz (oricum)  =  at all events
în orice caz (oricum)  =  in any case
în orice caz (oricum)  =  at any rate
în orice caz (oricum)  =  anyhow
în orice caz (neapărat)  =  by all means
a face caz de...  =  to make much of...
a face caz de...  =  to have a high opinion of...
a face caz de...  =  to make (a) great fuss about...
a face caz de...  =  to take stock in...
în caz vine  =  if he should come
în caz vine  =  in the event of his coming
în cazul când s-ar întâmpla aşa ceva  =  in case this should happen
a judeca de la caz la caz  =  to judge each case on its own merits
e cazul ...  =  it is not out of place to...
e cazul ...  =  it would be a good thing to...
e cazul ...  =  it is meet and proper to...

Cuvântul caz a fost căutat de 34166 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: caz, descălecare, transmisie, lume, doctrină, circular, melodic, desfoia, valvular, preoţesc, frigăruie, meu, tetrarh, evocator, totuşi, atomism, patronimic, vornic, ebonită, cuarţ.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 127.191.762 cuvinte dintre care 19.108 astăzi.


Adaugă serviciile de traducere pe site-ul tău!
Click aici pentru codul HTML.
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program gestiune amanet   Grile Spiru Haret   Dictionar englez roman   Gestiunea caselor de schimb valutar   The English - Czech Dictionary   Česko-anglický Slovník   Diccionario español inglés   English Indonesian Dictionary   English Serbian Dictionary   Hrvatsko engleski i englesko hrvatski rječnik   Ελληνικά Αγγλικά Λεξικό   English Icelandic Dictionary   Toner-shop   
 
SUS