Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentariiAutentificareÎnregistrează-te

Dictionar Roman Englez

  Pe lângă dicţionarul român-englez, care are ca punct de plecare chiar această pagină, este disponibil şi un dicţionar englez-român. De fapt, cele două sunt strâns interconectate, putând fi comutate prin simple clicuri pe rezultate. Cele două dicţionare conţin o mare varietate de termeni, din diferite domenii de activitate. Sunt incluse numeroase expresii şi fraze uzuale, pentru a ajuta la o mai bună înţelegere a modului de utilizare.
  Scrie unul/mai multe cuvinte în limba romana (separate prin spaţii). Pentru rezultate mai precise, scrie cuvintele cu diacritice.
  




Ai căutat cuvântul « numele ». Acesta este forma derivată a cuvântului « nume ».

nume



Substantiv neutru
1.

name


2. (~ de familie)

surname, family name


3. gram.

noun, substantive


4. fig.

name


5. (~ bun)

good name


6. (faimă)

fame, renown



Expresii:
nume de fată (al unei femei măritate)  =  maiden name
nume de împrumut  =  assumed name
numele şi pronumele cuiva  =  smb.'s full name
nume mic/de botez  =  Christian/given name
nume propiu gram.  =  proper noun/name
cu nume  =  of note, distinguished, famous
dupa nume  =  by name
în numele...  =  for..., on behalf of..., on smb.'s behalf
în numele...  =  in the name of(an idea,etc.)...
în numele legii  =  in the name of the law
în/pentru numele lui Dumnezeu  =  for goodness'sake !
în numele păcii  =  in the name of peace
numai cu numele  =  in name only
un om cu numele îon  =  a man of the name of John
pe nume ...  =  by name, named...
a scoate cuiva nume rău  =  to throw discredit upon smb., to cry smb. down
îl cunosc după nume  =  I only know him by name
a lua ceva în nume de bine  =  to take smth. in good part
a lua ceva în nume de rău  =  to take exception to smth., to take offence at smth.
nu mi-o lua în nume de rău  =  don't take it amiss
nu vorbesc în numele meu  =  I am not speaking for myself
nu-mi zici pe nume dacă...  =  I'll be hanged if..., I am a Dutchman if...
a călători sub un nume fals  =  to travel under an alias
îi ieşise nume rău  =  she had suffered injury to her reputation
îi ieşise nume rău  =  she had lost (her) credit
zi-i pe nume  =  what-d'ye-call him etc.

Cuvântul nume a fost căutat de 45546 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: nume, piper, fructărie, monopetal, fofează, focă, filozofic, feculă, falş, extra, e, expediere, epocă, emancipa, deranja, efectua, controlor, euforic, ecuaţie, ausculta.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 126.581.066 cuvinte dintre care 7.965 astăzi.


Adaugă serviciile de traducere pe site-ul tău!
Click aici pentru codul HTML.
LinksCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program gestiune amanet   Grile Spiru Haret   Dictionar englez roman   Gestiunea caselor de schimb valutar   The English - Czech Dictionary   Česko-anglický Slovník   Diccionario español inglés   English Indonesian Dictionary   English Serbian Dictionary   Hrvatsko engleski i englesko hrvatski rječnik   Ελληνικά Αγγλικά Λεξικό   English Icelandic Dictionary   Toner-shop   
 
SUS