Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentariiAutentificareÎnregistrează-te

Dictionar Roman Englez

  Pe lângă dicţionarul român-englez, care are ca punct de plecare chiar această pagină, este disponibil şi un dicţionar englez-român. De fapt, cele două sunt strâns interconectate, putând fi comutate prin simple clicuri pe rezultate. Cele două dicţionare conţin o mare varietate de termeni, din diferite domenii de activitate. Sunt incluse numeroase expresii şi fraze uzuale, pentru a ajuta la o mai bună înţelegere a modului de utilizare.
  Scrie unul/mai multe cuvinte în limba romana (separate prin spaţii). Pentru rezultate mai precise, scrie cuvintele cu diacritice.
  





scoate



Verb tranzitiv
1. (a lua afară)

to take/draw/pull out


2. (a lua afară)

to produce


3. (cu greutate)

to squeeze out


4. (a dezbrăca)

to take/get/pull off


5. (mănuşi, cizme)

to pull off


6. (a extrage)

to extract


7. (a extrage)

to get


8. (a da afară)

to throw out


9. (a alunga)

to drive out/away


10.

to expel


11.

to banish


12. (a produce, a creşte)

to produce


13. (a produce, a creşte)

to grow


14. (a înfăţişa)

to present


15. (a scăpa)

to deliver


16. (a scăpa)

to save


17. (a pronunţa)

to utter


18. (a publica)

to publish


19. (a publica)

to bring out


20. (a edita)

to edit


21. (în serie)

to issue


22. (a născoci)

to invent


23. (a încasa)

to cash


24. (a câştiga)

to earn


25. (a câştiga)

to get


26. (a obţine)

to obtain


27. (a obţine)

to get


28. mat. (a scădea)

to subtract


29. mat. (a scădea)

to deduct


30. mat. (a scădea)

to take


31. (a duce, a conduce)

to lead


32.

to take


33. (a deduce)

to deduce


34. (a deduce)

to conclude


35. (a absorbi)

to absorb


36. (a absorbi)

to draw up


37. (a smulge)

to tear/pluck out



Verb reflexiv pasiv
1.

to be taken out etc. v. ~ I



Expresii:
a scoate aburi  =  to emit/throw up/exhale steam
a scoate apă di puţ  =  to draw water from a well
a scoate bani (de la cineva)  =  to squeeze out money
a scoate bani de la o bancă  =  to draw money (from a bank)
a scoate bani din ...  =  to make (much) money by ...
a scoate brazde  =  to make furrows
a scoate buruienile  =  to pull up weeds
a scoate capul pe fereastră  =  to lean out of the window
a scoate capul pe fereastră  =  to put one's head out at the window
a-şi scoate cheltuielile  =  to cover one's expenses
a scoate câştigurile mari de pe urma ... (cu gen.)  =  to derive large profits from ...
a scoate coardele unei viori  =  to unstring a violin
a scoate dopul unei sticle  =  to uncork a bottle
a scoate flori  =  to grow/cultivate flowers
a-şi scoate hainele  =  to take strip off one's clothes
a scoate o înjurătură  =  to utter/swear an oath
a scoate o înjurătură grozavă  =  to rap out a terrible oath
a scoate limba (la cineva)  =  to put/stick out one's tongue (at smb.)
a-şi scoate mănuşile  =  to pull off one's gloves
a-şi scoate o măsea  =  to have a tooth (taken) out
a-şi scoate o măsea  =  to have a tooth drawn/extracted
a scoate o modă  =  to strart/set a (new) fashion
nu poţi scoate nimic de la el  =  one can draw/elicit nothing from him
a-şi scoate ochii reciproc  =  to scratch/tear one another's eyes out
a-şi scoate ochii (cu cititul)  =  to put one's eyes out
a-şi scoate pălăria  =  to take off one's hat
a scoate un pasaj (a-l tăia)  =  to strike out a passage
a scoate cuiva peri albi  =  to bother/harass/nag/plague/worry the life out of smb.
a scoate petele de pe haină  =  to take (the) spots/stains out of the coat
a-şi scoate pâinea  =  to earn a living/livelihood
a scoate pui  =  to hatch chickens
a scoate pomi hort.  =  to rear/nurse trees
a scoate punga  =  to pay up
a scoate punga  =  to loosen one's purse strings
a scoate punga  =  to shell out/up
a scoate o rădăcină pătrată mat.  =  to extract a square root
a scoate spic  =  to shoot into ears
a scoate spic  =  to ear
nu-şi scotea sufletul lucrând  =  he did not hurt/kill himself over the job
a scoate trei din cinci  =  to take three from five
a scoate un ţipăt  =  to (set upa a) scream
a nu scoate o vorbă  =  to utter no word
a scoate cu rădăcină (cu tot)  =  to pull up by the root
a scoate cu rădăcină (cu tot)  =  to uproot
a nu scoate din ...  =  to keep calling smb. ...
a scoate din casă  =  to turn smb. out (of doors)
a scoate din cuptor  =  to take out of the oven
a scoate din râu  =  to take out of the river

Cuvântul scoate a fost căutat de 27504 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: scoate, meşteşug, leguminoase, blând, dumnealor, retroversiune, reflecta, mestecăniş, idee, drept, grupă, mare, regulat, alexandrin, ferat, jos, ţugui, bariu, spăimos, unipersonal.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 127.441.156 cuvinte dintre care 5.084 astăzi.


Adaugă serviciile de traducere pe site-ul tău!
Click aici pentru codul HTML.
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program gestiune amanet   Grile Spiru Haret   Dictionar englez roman   Gestiunea caselor de schimb valutar   The English - Czech Dictionary   Česko-anglický Slovník   Diccionario español inglés   English Indonesian Dictionary   English Serbian Dictionary   Hrvatsko engleski i englesko hrvatski rječnik   Ελληνικά Αγγλικά Λεξικό   English Icelandic Dictionary   Toner-shop   
 
SUS