Home
Romanian-English DictionaryEnglish-Romanian Dictionary
RomânăRomână
Words translationPropose wordsContributionsCommentsLoginRegister

Romanian English Dictionary

  RoEn.Ro - Your bilingual dictionary - is the online service with the most popular Romanian-English dictionary. To use the Romanian - English Dictionary, just type the words you would like to find in the box above and press Enter. The search results are hyperlinked so that you can easily look up those words just by clicking on them. Benefit from a unique language experience browsing the dictionary or searching for Romanian-English translations!
  So, please type one or more Romanian words (separated by space)
  





lăsa



Verb tranzitiv
1.

to let


2. (a da drumul)

to let loose


3. (a produce)

to produce


4. (a da drumul)

to let go off


5. (a face)

to make


6. (a coborî)

to lower


7. (a ~ să cadă)

to drop


8. (a ~ liber)

to (set) free


9. (lampa)

to turn down


10. (a elibera)

to liberate


11. (perdeaua)

to draw down


12. (a pune jos)

to lay/set down


13. (transperantul)

to pull down


14.

to let


15. (a renunţa la)

to give up


16. (a da voie)

to allow


17. (a renunţa la)

to renounce


18. (a da voie)

to permit


19. (o slujbă)

to throw up


20. (a da voie)

to suffer


21. (a nesocoti)

to overlook


22. (a omite)

to omit


23. (a părăsi)

to leave


24. (a abandona)

to abandon


25. (a omite)

to leave out


26. (a întrerupe)

to leave


27. (a omite)

to skip over


28. (a întrerupe)

to interrupt


29. (a întrerupe)

to break


30. (a înceta)

to cease


31. (a înceta)

to stop


32. (a înceta)

to discontinue


33. (a înceta)

to leave (off)


34. (a cauza)

to cause



Verb reflexiv
1. (d. persoane)

to suffer oneself (to be offended


2. (a coborî)

to go down


3. (din zbor)

to alight


4. (în jos, a se prăbuşi)

to sink


5. (d. o casă, pământ etc.)

to settle


6. (d. o casă, pământ etc.)

to subside


7. (a cădea)

to fall


8. (a se aşeza)

to sit down


9. (a se culca)

to lie down


10. (a slăbi)

to weaken


11. (a descreşte)

to decrease


12. (a ceda)

to give way


13. (a scădea)

to diminish


14. (a veni)

to come


15. (a veni)

to set in


16. (d. voce)

to lower



Verb reflexiv pasiv
1.

to be left etc.



Verb intranzitiv
1.

to abate the price



Expressions:
lasă! (nu te deranja)  =  please, do not trouble!
lasă! (ai vezi)  =  we shall still see the end of it!
ei, lasă!  =  never mind!
lasă ...  =  wait a little, and...
lasă de dorit  =  it leaves much to be desired
a se lăsa învins  =  to yield, to surrender
a nu se lăsa  =  not to give in/way
a se lăsa de...  =  to break (off)...
a se lăsa de...  =  to leave off...
a se lăsa pe... fig.  =  to trust...
a se lăsa pe... fig.  =  to rely on...
a se lăsa pe... (a conta pe)  =  to count on...
se lasă întunericul  =  it is growing dark
se lăsa noaptea  =  night was closing in
a se lăsa de avocatură  =  to retire from the bar
a se lăsa de învăţătură  =  to forsake one's books
a se lăsa în genunchi  =  to kneel
a se lăsa în/pe seama cuiva  =  to rely/depend/lean on smb.
a se lăsa în/pe seama cuiva  =  to put one's trust in smb.
se lăsă într-un fotoliu  =  he sank/dropped into an armchair
a se lăsa în voia... (cu gen.)  =  to give oneself up to...
nu te lăsa!  =  steady!
nu te lăsa!  =  stand firm!
nu te lăsa! (ţine-te strâns)  =  hold tight!
a se lăsa greu  =  to jib (at smth.), to kick
a nu se lăsa mai prejos decât cineva  =  to run smb. hard/close
se lasă frig  =  it is getting cold
a lăsa pe cineva ...  =  to let smb....
lasă-mă!  =  let me alone!
lasă-mă!  =  let me be!
fără a-şi lăsa adresa  =  without leaving one's address
lăsăm amănuntele  =  let us pass over the details
lasă ast(e)a!  =  no more of that!
lasă ast(e)a!  =  enough of that!
a-şi lăsa amprenta asupra...  =  to leave its/a mark (up)on
lăsăm asta pe mâine  =  we will leave that till to-morrow
a-şi lăsa barbă  =  to grow/cultivate a beard
a lăsa capul în jos  =  to bend/hang one's head
vinul acesta lasă un gust neplăcut  =  this wine leaves a nasty taste in the mouth
lasă-i vorbească  =  let them talk as they like
îl lăsa puterile  =  strength failed him
lasă-l plece ( pe urmă...)  =  first let him depart
l-a lăsat plece  =  he let him go
l-a lăsat plece  =  he allowed him to go
lasă lampa ardă!  =  keep the lamp burning!
îţi las libertatea ...  =  I leave you free to...
a lăsa lucrul  =  to lay aside the work
lasă lumea vorbească  =  don't mind people's talk
ei, lasă-mă!  =  you don't mean it!
lasă-mă, te rog  =  please leave me alone
lasă-mă, te rog  =  let me be
ia mai lasă-mă în pace cu...!  =  a fig for...!
a lăsa o moştenire cuiva  =  to leave smb. a legacy
acum lasă-ne singuri  =  you may leave us now
n-a vrut lase nimic  =  he didn't want to make any abatement
las-o mai domol/încet/moale  =  gently/easy does it!
las-o mai domol/încet/moale (nu exagera)  =  come off it/that!
las-o mai domol/încet/moale (nu exagera)  =  do me a favour!
las-o mai domol/încet/moale (nu exagera)  =  draw it mild!
las-o mai domol/încet/moale (nu exagera)  =  don't pile it on!
a lăsa ochii în jos  =  to cast down one's eyes
a lăsa aştepte  =  to keep smb. waiting
a lăsa cadă  =  to let drop
a lăsa sânge (cu dat.)  =  to bleed...
a lăsa urme asupra...  =  to leave its/a mark (up) on
a lăsa urme asupra...  =  to influence
a lăsa urme asupra...  =  to have an impact (up) on
lasă uşa deschisă  =  leave the door open
las cu bine!  =  farewell!
las cu bine!  =  good bye!
a lăsa în pană  =  to leave in the lurch
a lăsa în urmă  =  to leave behind
a lăsa la o parte...  =  to leave out...
a lăsa la o parte...  =  to pass over...
lăsând la o parte...  =  to say nothing of...
lăsând la o parte...  =  leaving aside... without taking into accout...
las' pe mine!  =  leave it to me!
las' pe mine!  =  let me alone for that!
a lăsa afară  =  to leave out
a lăsa afară  =  to omit
a lăsa liber  =  to set free
nu lăsa pe mâine ce poţi face azi  =  never put off till to-morrow what you can do today

This word was searched 41140 times.

top ^


Last searched words: lăsa, rosbrat, ondulatoriu, cauă, reptilă, fotogrammetrie, romanţare, puhav, buhav, bleg, ciută, bufniţă, danez, ţăcălie, dragul, ieri, croială, sine, maxilar, zăgaz.

Up to now, there is a number of 131.725.933 searched words, among 15.031 today.


Add translations services to your site!
Click here for the HTML code.
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program gestiune amanet   Grile Spiru Haret   Dictionar englez roman   Gestiunea caselor de schimb valutar   The English - Czech Dictionary   Česko-anglický Slovník   Diccionario español inglés   English Indonesian Dictionary   English Serbian Dictionary   Hrvatsko engleski i englesko hrvatski rječnik   Ελληνικά Αγγλικά Λεξικό   English Icelandic Dictionary   Toner-shop   
 
UP