Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentariiAutentificareÎnregistrează-te

Dictionar Roman Englez

  Pe lângă dicţionarul român-englez, care are ca punct de plecare chiar această pagină, este disponibil şi un dicţionar englez-român. De fapt, cele două sunt strâns interconectate, putând fi comutate prin simple clicuri pe rezultate. Cele două dicţionare conţin o mare varietate de termeni, din diferite domenii de activitate. Sunt incluse numeroase expresii şi fraze uzuale, pentru a ajuta la o mai bună înţelegere a modului de utilizare.
  Scrie unul/mai multe cuvinte în limba romana (separate prin spaţii). Pentru rezultate mai precise, scrie cuvintele cu diacritice.
  





trece



Verb intranzitiv
1.

to pass (by/past)


2. (a se perinda)

to succeed each other


3. ( a zbura )

to fly


4. (d. vânt)

to blow


5. (d. ape)

to flow


6. (a se mişca)

to move


7. (a merge)

to go, to proceed


8. (a dispare)

to disappear


9. (a înceta)

to cease


10. (d. timp)

to elapse


11. (d. timp)

to go (by)


12. (pe nesimţite)

to slip by


13. (a expira)

to expire, to run out


14. (a expira)

to come to an end


15. (a merge mai departe)

to pass on, to go further


16. (a muri)

to pass over/away, to die


17. (a se termina)

to be over


18. (a fi avut loc)

to go off



Verb tranzitiv
1.

to go further than


2.

to leave behind


3. (a străbate)

to cross


4. (a străbate)

to pass


5. (a străbate)

to traverse


6. (a străbate)

to go over


7. (strada etc.)

to cross


8. (a transmite)

to transmit


9. (a transmite)

to hand down


10. (ca moştenire)

to bequeath


11. (a nota)

to put down


12. (a înregistra)

to register


13. (pe o listă)

to enter


14. (pe o hartă)

to plot


15. (un examen)

to pass


16. (o lege)

to pass, to vote


17. (a filtra)

to strain, to filter


18. (a cerne)

to sift



Verb reflexiv
1. (a muri)

to pass away


2. (a muri)

to die


3. (a îmbătrâni)

to grow old


4. (a se ofili)

to wither away, to fade


5. (a se stinge)

to go/die out


6. (a se micşora)

to diminish


7. (d. fructe)

to get/grow overripe


8. (a fi crezut)

to be believed/credited



Expresii:
a trece ca/drept...  =  to pass for...
a trece ca/drept...  =  to be considered as...
a trece de...  =  to leave behind...
a trece de...  =  to go further than...
a trece de... (a depăşi)  =  to exceed...
a trece din/de la... în/la...  =  to pass from... to/into...
a trece din/de la... în/la...  =  to turn from... to...
a trece la...  =  to pass to...
a trece la...  =  to be handed over to...
a trece la...  =  to be given to...
a trece la... (un alt subiect etc.)  =  to pass on to...
a trece la... (un alt subiect etc.)  =  to turn to...
a trece pe la...  =  to call on...
a trece pe la...  =  to drop in...
a trece peste... (a traversa)  =  to cross...
a trece peste... (a călca)  =  to tread on...
a trece peste... (o dificultate)  =  to get over...
a trece peste... (a omite)  =  to pass by/over, to omit, to overlook
a trece peste... (a neglija)  =  to neglect
a trece peste... (a ierta)  =  to pass by
a trece peste... (a ierta)  =  to forgive
a trece peste... (a uita)  =  to forget
a trece peste... (a ignora)  =  to ignore
a trece prin...  =  to go/pass through...
a trece prin...  =  to pass by...
a trece prin... fig.  =  to pass through...
a trece prin... (a suferi)  =  to undergo...
a trece prin... (a încerca)  =  to experience...
n-a trecut încă nici un an  =  a year has not yet passed/elapsed/gone
i-a trecut boala  =  his illness has passed/is over
nu trecuseră nici cinci minute  =  within five minutes
drumul trece printr-o pădure  =  the road/way lies through a wood
a trecut de 20 de ani  =  he has passed twenty
a trece de partea inamicului mil.  =  to desert to the enemy
a trece din mână în mână  =  to pass through many hands
a trece greu (d. timp)  =  to lie/hang heavy
a trece în clasa următoare  =  to get one's remove
a trece în mâna... (cu gen.)  =  to pass into the hands of...
a trece în revistă  =  to survey, to review
a trece la chestiunea următoare  =  to go on to the next question
a trece la ofensivă  =  to take/assume the offensive
a trece la producţia de maşini  =  to turn to making cars
a trece peste capul cuiva  =  to obviate smb.
a trece peste capul cuiva  =  to ignore/undermine/subvert smb.'s authority
a trece peste capul cuiva  =  to act in smb.'s defiance
a trece peste...  =  to convey/carry across...
a trece peste... (cu barca)  =  to ferry... over
a-şi trece (timpul etc.)  =  to pass..., to spend...
de netrecut  =  insuperable
a trece sub tăcere  =  to pass by in silence

Cuvântul trece a fost căutat de 39191 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: trece, frontal, frumos, apartament, colţar, amant, abstracţionist, eliberat, coadă, stamină, pilotaj, spaţial, lucru, mărăcinos, clonare, fitecine, regres, ridica, rudimentar, cârti.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 124.627.405 cuvinte dintre care 7.347 astăzi.


Adaugă serviciile de traducere pe site-ul tău!
Click aici pentru codul HTML.
LinksCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program gestiune amanet   Grile Spiru Haret   Dictionar englez roman   Gestiunea caselor de schimb valutar   The English - Czech Dictionary   Česko-anglický Slovník   Diccionario español inglés   English Indonesian Dictionary   English Serbian Dictionary   Hrvatsko engleski i englesko hrvatski rječnik   Ελληνικά Αγγλικά Λεξικό   English Icelandic Dictionary   Toner-shop   
 
SUS