Home
Romanian-English DictionaryEnglish-Romanian Dictionary
RomânăRomână
Words translationPropose wordsContributionsCommentsLoginRegister

Romanian English Dictionary

  RoEn.Ro - Your bilingual dictionary - is the online service with the most popular Romanian-English dictionary. To use the Romanian - English Dictionary, just type the words you would like to find in the box above and press Enter. The search results are hyperlinked so that you can easily look up those words just by clicking on them. Benefit from a unique language experience browsing the dictionary or searching for Romanian-English translations!
  So, please type one or more Romanian words (separated by space)
  




You have searched the word « oameni ». This is the derivată form for the word « om ».

om



Substantiv masculin
1.

man


2.

human being


3. (persoană)

man


4. (persoană)

person


5. (persoană)

individual


6. (suflet)

soul


7. (cineva)

man


8. (cineva)

one


9. (cineva)

somebody


10. (muritor)

mortal


11. (fiinţă raţională)

rational being


12. (fiinţă cu calităţi)

genuine/real man


13. (fiinţă cu calităţi)

good fellow


14. (adult)

man, grown up


15. (adult)

adult


16. (bărbat)

man


17. (bărbat)

male


18. (soţ)

man


19. (soţ)

husband


20. (soţ)

lifemate


21. (soţ)

spouse


22. (subaltern, angajat)

man


23. (muncitor)

workman


24. (muncitor)

labourer


25. mil.

man


26. mil.

soldier


27. pl. (oamenii)

people


28. pl. (oamenii)

they


29. omul (generic)

man


30. omul (generic)

the human race


31. omul (generic)

mankind


32. la vocativ, omule !

man ! (listen) my man !


33. (muncitor)

hand


34. la vocativ, omule !

look here !



Expressions:
(ca răspuns la întrebarea: "Cine este acolo ?")  =  good people
om nepotrivit  =  a square peg in a round hole
om nepotrivit  =  the wrong man in the wrong place
om obişnuit  =  average/ordinary man
om obişnuit  =  man in the street
omul dracului  =  a wicked man
omul lui dumnezeu  =  a God-fearing/decent chap
omul meu  =  my husband/man
omul zilei  =  the man of the day
o dată om  =  a man indeed
nu era nici picior/ţipenie de om  =  there wasn't the shadow of a ghost
nu era nici picior/ţipenie de om  =  there wasn't a mouse stirring
om afiş  =  sandwich man
om bun  =  good (-natured)/kind/hearty man
om bun  =  a heart of gold
om ca toţi oamenii  =  one of the many
om cu cap/judecată  =  reasonable man
un om cu stare/avere  =  a well-off/well-to-do person
un om cu vază  =  a great man
om cu ziua  =  day labourer
om cu ziua  =  hireling by the day
om de afaceri  =  businessman, a man of business
un om de bine  =  a good/righteous man
om de cuvânt  =  reliable man
un om de inimă  =  a noble-hearted man
un om de inimă  =  a hearty fellow
om de ispravă  =  worthy man
om de ispravă  =  honest fellow
om de încredere  =  confidential man
om de încredere  =  one's right hand man
om de încredere  =  reliable person
om de litere  =  man of letters
om de litere  =  author
om de litere  =  writer
om de lume  =  man of the world
om de lume  =  man about town
om de nimic  =  ne'er-do-well
om de nimic  =  good-for-nothing (fellow)
om de onoare  =  honourable man
om de paie  =  dummy
om de paie  =  puppet
om de paie  =  man of straw
om de rând  =  man from the ranks
om de rând  =  ordinary/average man
om de stat  =  statesman
om de succes  =  a successful man
om de ştiinţă  =  scientist
om de ştiinţă  =  savant
om de treabă  =  decent chap
om de treabă  =  good-natured fellow
un om dintr-o bucată  =  a steady man
un om dintr-o bucată  =  an upright man
un om dintr-o bucată  =  a man of integrity
un om în toată firea  =  a grown-up/full-fledged man
un om în toată puterea cuvântului  =  a man indeed
un om în toată puterea cuvântului  =  quite a man
o armată de 5000 de oameni  =  an army of 5000 men
ca oamenii  =  decently
ca oamenii  =  fashionably
ca oamenii  =  correctly
ca omul  =  as is but natural in a man
la mintea omului  =  standing to reason
o dată om  =  a genuine/true/real man
te-am făcut om  =  I've made a man of you
te-am făcut om  =  I've provided for you
a-şi găsi omul  =  to find one's match
a face din om neom  =  to undo smb.
se la om  =  it sau he attacks people
nu era nici picior/ţipenie de om  =  there wasn't a soul in sight
nu se vede om cu/de om  =  it's pitch dark
e un om şi jumătate  =  he is quite a man
eşti omul meu  =  you're my man, you're the man I want

This word was searched 68016 times.

top ^


Last searched words: om, botanic, cimpoier, contrapunct, şmecher, anaplastie, trifid, ţintuit, dori, pâclos, chiul, regată, stih, ascultare, tăciuna, rochie, suspensor, legăna, deja, constrictor.

Up to now, there is a number of 124.642.825 searched words, among 11.684 today.


Add translations services to your site!
Click here for the HTML code.
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program gestiune amanet   Grile Spiru Haret   Dictionar englez roman   Gestiunea caselor de schimb valutar   The English - Czech Dictionary   Česko-anglický Slovník   Diccionario español inglés   English Indonesian Dictionary   English Serbian Dictionary   Hrvatsko engleski i englesko hrvatski rječnik   Ελληνικά Αγγλικά Λεξικό   English Icelandic Dictionary   Toner-shop   
 
UP