Home
Romanian-English DictionaryEnglish-Romanian Dictionary
RomânăRomână
Words translationPropose wordsContributionsCommentsLoginRegister

Romanian English Dictionary

  RoEn.Ro - Your bilingual dictionary - is the online service with the most popular Romanian-English dictionary. To use the Romanian - English Dictionary, just type the words you would like to find in the box above and press Enter. The search results are hyperlinked so that you can easily look up those words just by clicking on them. Benefit from a unique language experience browsing the dictionary or searching for Romanian-English translations!
  So, please type one or more Romanian words (separated by space)
  





sânge



Substantiv neutru
1.

blood


2. (închegat)

gore


3. sl.

claret


4. fig. (origine)

blood


5. fig. (origine)

birth


6. fig. (origine)

extraction


7. fig. (origine)

origin


8. (înrudire)

kindred


9. (înrudire)

blood (relationship)


10. (înrudire)

consanguinity



Expressions:
sânge alb  =  white blood
sânge albastru  =  blue blood
sânge arterial  =  arterial blood
sânge de nouă fraţi bot.  =  dragon's blood tree (Dracoena draco)
sânge închegat  =  gore
sânge închegat  =  coagulated/clotted blood
sângele voinicului bot.  =  sweet pea (Lathyrus odoratus)
sânge negru/vânos  =  venous blood
sânge rece  =  cold blood
sânge rece fig., şi  =  coldbloodedness
sânge rece fig., şi  =  coolness
animale cu sânge cald  =  warm-blooded animals
animale cu sânge rece  =  cold-blooded animals
baie de sânge  =  blood bath
baie de sânge (măcel)  =  slaughter
baie de sânge (măcel)  =  shambles
baie de sânge (masacru)  =  massacre
baie de sânge (masacru)  =  carnage
ca sângele  =  blood-like
ca sângele  =  bloody
ca sângele  =  hemal
ca sângele  =  hematoid
cal pur sânge  =  thoroughbred (horse)
carne friptă în sânge  =  underdone meat
circulaţia sângelui  =  circulation of the blood
cu sânge cald  =  warm-blooded
cu sânge rece adj.  =  cold-blooded
cu sânge rece adv.  =  in cold blood
cu sânge rece adv.  =  coolly
cu sânge rece adv.  =  in the cold light of reason
fără sânge  =  bloodless
glasul sângelui  =  the voice of blood
lacrimi de sânge  =  bloody tears
pată de sânge  =  blood stain/spot
pierdere de sânge  =  loss of blood
pierdere de sânge  =  h(a)emorrhage
pur-sânge  =  pure-blooded
pur-sânge  =  thoroughbred
roşu ca sângele  =  (as) red as blood
roşu ca sângele  =  blood-/bloody red
rudă de sânge  =  blood relation
rudă de sânge  =  kinsman
scurgere de sânge  =  flow of blood
scurgere de sânge  =  h(a)emorrhage
sete de sânge  =  blood-thirstiness
sete de sânge  =  thirst for blood
setos de sânge  =  blood-thirsty
setos de sânge  =  bloody(-minded)
setos de sânge (d. fiare)  =  ferocious
setos de sânge (d. fiare)  =  sanguinary
transfuzie de sânge  =  transfusion of blood
vărsare de sânge  =  bloodshed
a face sânge rău cuiva  =  to vex/ruffle/annoy/spite smb.
a-şi face sânge rău  =  to be/feel vexed
a-şi face sânge rău  =  to fret (and fume inwardly)
a lăsa/lua sânge  =  to open/breathe a vein
a lăsa/lua sânge  =  to draw off blood
a lăsa/lua sânge  =  to bleed
a lăsa/lua sânge  =  to (let) blood
a opri sângele  =  to stop/stanch the blood
a-şi păstra sângele rece  =  to keep cool
a-şi păstra sângele rece  =  to keep one's temper
păstrează-ţi sângele rece!  =  keep cool!
păstrează-ţi sângele rece!  =  keep calm!
păstrează-ţi sângele rece!  =  don't put yourself out!
păstrează-ţi sângele rece! fam.  =  keep your hair on!
a-şi pierde sângele rece  =  to lose one's temper
a scuipa sânge  =  to bring up/spit blood
a vărsa sânge  =  to shed blood
a-şi vărsa sângele pentru patrie  =  to shed one's blood one's life for one's country
a mânji/păta cu sânge  =  to (stain with) blood
e în sânge  =  it is inherent in the blood
e în sânge  =  it runs in the blood/family
a bate până la sânge  =  to beat till blood is drawn
a-i curge sânge  =  to bleed
îmi curge sânge din nas  =  my nose is bleeding
a-i curge sânge pe nas  =  to bleed at the nose
fierbe sângele în mine  =  the blood is boiling in my veins
îngheţase în ea sângele de frică  =  her blood ran cold
a face să-i îngheţe cuiva sângele în vine  =  to make smb.'s blood run cold
sângele ţâşni  =  the blood came gushing forth
tot sângele i se urcă în obraz  =  his blood rose to his face
i s-a urcat sângele în obraji  =  a blush rose to her face
i s-a urcat sângele în obraji  =  a blush mantled her cheeks
i s-a urcat sângele la cap  =  his blood is up
i s-a urcat sângele la cap  =  the blood rushes into his head
sângele apă nu se face  =  blood is thicker than water

This word was searched 17825 times.

top ^


Last searched words: sânge, ambiguu, brasardă, trudă, dar, plastic, sângerând, decriptat, lui, vârstă, bolmojeala, alotropie, scotocitor, concedia, conteni, nu, smântânică, velvet, mortalitate, sandal.

Up to now, there is a number of 124.618.169 searched words, among 12.176 today.


Add translations services to your site!
Click here for the HTML code.
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program gestiune amanet   Grile Spiru Haret   Dictionar englez roman   Gestiunea caselor de schimb valutar   The English - Czech Dictionary   Česko-anglický Slovník   Diccionario español inglés   English Indonesian Dictionary   English Serbian Dictionary   Hrvatsko engleski i englesko hrvatski rječnik   Ελληνικά Αγγλικά Λεξικό   English Icelandic Dictionary   Toner-shop   
 
UP