Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentarii
 Autentificare traducator
Utilizator
Parola

Nu ai cont? Inregistreaza-te!
Ai uitat parola? Click aici!

Problema zilei
5=120

 

Dictionar Roman Englez

  Scrie unul sau mai multe cuvinte în limba romana (separate prin spaţii)
  





cere



Verb tranzitiv
1. to ask (for)
2. to demand
3. to request
4. (a revendica) to claim
5. (a revendica) to lay claim to
6. (a tânji după) to long/yearn for
7. (a pretinde) to exact
8. (a aştepta) to expect
9. (a dori) to wish for
10. (a dori) to desire
11. (a insista asupra) to urge
12. (a cerşi) to beg
13. (a necesita) to require
14. (a necesita) to call for

Verb reflexiv
1. com. to be in request/demand
2. (a fi de nevoie) to be needed
3. rar (a cere voie) to ask leave

Expresii:
mi s-a cerut s-o fac  =  I was urged to do it
se cere  =  it is necessary ...
se cere  =  ... is required/necessary
le-a cerut ajutor  =  he begged them for help
le-a cerut ajutor  =  he solicited/implored their help
el nu-mi cere asta  =  he does not expect that of me
banii pe care îi cere  =  the sum he asks (for)
banii pe care îi cere  =  what he charges
banii pe care îi cere  =  his charges
ce ceri de la el?  =  what do you require/want of him?
a cere ceva de la cineva  =  to ask smth. of smb.
a cere ceva de la cineva  =  to ask smb. for smth
ai cerut ceva?  =  did you call for smth.?
a cere iertare  =  to apologize
a cere iertare  =  to ask for forgiveness
cer iertare/scuze  =  I beg your pardon
cer iertare/scuze  =  I apologize
a cere îndurare  =  to beg/plead for mercy
pot mai cer nişte ...?  =  may I trouble you for a little more ...?
pot mai cer nişte ...?  =  I will thank you for a little more ...
i-o cere propia lui conştiinţă  =  his own conscience urges/imposes that upon him
a cere pace  =  to ask for/seek peace
a cere prea mult de la cineva  =  to overcharge smb.
a cere prea mult de la cineva  =  to ask too much of smb.
munca cere răbdare  =  work requires patience
a cere satisfacţie cuiva  =  to demand from smb. satisfaction for an offence
a cere socoteală cuiva (pentru)  =  to bring/call smb. to account (for)
a cere socoteală cuiva (pentru)  =  to bring smb. to book
a cere voie  =  to ask for permission/leave
a cere de mâncare  =  to ask for smth. to eat
a cere de pomană  =  to beg (for alms)
a cere de pomană  =  to go begging
a cere în căsătorie  =  to ask to marriage
a cere în căsătorie  =  to claim for a wife
cât ceri?  =  how much do you want/charge for it?
a cere cuvântul  =  to ask for the floor

Cuvântul cere a fost căutat de 19022 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: cere, mângâia, regată, simţi, griji, jos, atitudine, examinare, şansă, manierism, stânga, modela, afectare, considera, scump, străjuitor, aton, moravuri, guverna, bumerang.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 79.355.400 cuvinte dintre care 23.851 astăzi.


Pentru Webmasteri
Dicţionarul tău:

Poţi adauga serviciile de traducere RoEn.ro şi EnRo.ro pe site-ul tău!


Click aici pentru codul HTML.
Conversaţii


Ultimele conversaţii:


 Animale in direct
de sanmarco

 Moda la spam-uri
de Gabi

 Condica de iarna (editia 2011/2012)
de mikethetracker

Vezi toate discuţiile
Poza zilei
Suntem salvati !
Competitii.ro
Bancul zilei
Programul TV pe timp de iarna:

-"Gheata cu Raz...

Online: 938 vizitatori (26 membri - vezi lista lor)
hometermeni si conditiidespre noi
LinksCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Amanet Online   Codexul produselor de uz fitosanitar (pesticide)   Jucarii   Cabinet stomatologic   Retete culinare   Tigla metalica   
Pagină generată în 0.091 secunde