Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentariiAutentificareÎnregistrează-te

Dictionar Roman Englez

  Pe lângă dicţionarul român-englez, care are ca punct de plecare chiar această pagină, este disponibil şi un dicţionar englez-român. De fapt, cele două sunt strâns interconectate, putând fi comutate prin simple clicuri pe rezultate. Cele două dicţionare conţin o mare varietate de termeni, din diferite domenii de activitate. Sunt incluse numeroase expresii şi fraze uzuale, pentru a ajuta la o mai bună înţelegere a modului de utilizare.
  Scrie unul/mai multe cuvinte în limba romana (separate prin spaţii). Pentru rezultate mai precise, scrie cuvintele cu diacritice.
  





cap



Substantiv masculin
1. (şef)

head


2. (şef)

chief


3. (conducător)

leader



Substantiv neutru
1. anat.

head


2. geogr.

cape


3. (ţeastă)

skull


4. geogr.

headland


5. (ţeastă)

brain pan


6. geogr.

foreland


7. (ţeastă)

pate


8. (ţeastă)

noddle


9. sl.

attic


10. sl.

nob


11. sl.

(cocoa) nut


12. (vârf, creştet)

top


13.

head


14. fig. (minte, pricepere)

mind


15. fig. (minte, pricepere)

sense


16. fig. (minte, pricepere)

understanding


17. fig. (minte, pricepere)

judgment


18. fig. (minte, pricepere)

brain(s)


19. fig. (minte, pricepere)

grey matter


20. (individ)

head


21. (fiecare)

each


22. (persoană)

person


23. (bucată)

piece


24. (capitol)

chapter


25. (titlu)

title


26. (titlu)

heading


27. fig. (început)

beginning


28. fig. (capăt)

end



Expresii:
a-i da cuiva la cap (a nimici) fam.  =  to do smb. in
capul face, capul trage  =  you must reap what you have sown
Capul Bunei şperanţe  =  the Cape of Good Hope
capete de acuzare jur.  =  counts of the charge/indictment
cap de alimentare tehn.  =  valve for boiler
cap de aprindere tehn.  =  hot bulb
un cap de aţă  =  a whit
un cap de aţă  =  a bit
un cap de aţă  =  a whittle
cap de cocoş bot.  =  v. dulcişor
cap de mort/moarte, capul lui ădam entom.  =  v. strigă
cap de pagină  =  top of the page
cap de pod mil.  =  bridge head
cap de pod mil.  =  beach head
capete de vite  =  heads of cattle
cap încoronat  =  crowned head
cap limpede  =  lucid mind
cap luminat  =  bright intellect/spirit
cap sec/de bostan fam.  =  empty pate
cap sec/de bostan fam.  =  numskull
cap sec/de bostan fam.  =  blockhead
capul cerbului entom.  =  v. rădaşcă
capul patului  =  head of the bed
capul răutăţilor  =  mischief maker
capul răutăţilor  =  firebrand
capul sau coroana?  =  heads or tails?
capul unei monede  =  head of a coin
basma de cap  =  head cloth/kerchief
bătut în cap fam.  =  thick-headed
bătut în cap fam.  =  dull-witted
cât păr în cap  =  countless multitudes
cât păr în cap  =  hosts
clătinare a capului  =  shaking/shake of the head
cu capul gol  =  bareheaded
cu capul gol  =  in one's hair
cu capul între umeri  =  with a good/sound head on his shoulders
din cap până în picioare  =  from head to foot
din cap până în picioare  =  from top to toe
din capul locului  =  from the very beginning
din capul lui  =  off his bat
durere de cap  =  headache, bad head
greu/tare de cap  =  dull-witted
greu/tare de cap fam.  =  thick-headed
greu/tare de cap fam.  =  wooden-headed
în cap (toţi)  =  to a man
în capul mesei  =  at the head of the table
în capul oaselor  =  sitting (up)
în capul oaselor  =  in a sitting position
în capul scărilor  =  at the top of the stairs
în capul scărilor  =  on the top landing
în capul scărilor  =  at the stairhead
în ruptul capului fam.  =  not for love or money
legătură de cap  =  head band(age)
lovitură cu capul sport  =  heading
mai înalt cu un cap  =  taller by a head
odată cu capul!  =  not for the world!
odată cu capul!  =  not for the life of me
om cu cap  =  a man with brains
om cu cap  =  a man of sense
peste cap  =  head foremost
peste cap  =  head over heels
peste cap (până peste cap)  =  head over ears
peste cap (până peste cap)  =  up to the elbows
peste cap (până peste cap) fam.  =  up to the hub
pielea capului  =  scalp
rană la cap  =  wound in the head
semn cu capul  =  nod
uşor de cap  =  quick-witted
uşor de cap  =  sharp
uşor de cap  =  bright
a avea un cap bun  =  to have a good head/brain
a avea un cap bun  =  to have good brains
a nu avea nici cap nici coadă  =  to have neither head nor tail/neither rhyme nor reason
a nu avea unde să-şi pună capul  =  to be shelterless
a bate capul cuiva  =  to pester smb.
a bate capul cuiva  =  to bother smb.
a bate capul cuiva  =  to bore smb.
a bate capul cuiva  =  to have smb. on the line
a-şi băga capul sănătos sub evanghelie  =  to go asking for trouble
a nu şti unde să-şi bage/vâre capul  =  not to know which way to turn
a-şi bate capul cu ...  =  to trouble one's head about...
a deschide capul cuiva  =  to open smb.'s eyes
îmi pun capul ...  =  I'll bet anything you like that...
îmi pun capul pentru  =  I'll answer/vouch for...
îmi pun capul pentru  =  I'll stake my life on...
a-şi pleca capul, a lăsa capul în jos  =  to hang one's head (down)
a-şi pierde capul  =  to lose one's head/wits/presence of mind/self-possession
pun capul jos fam.  =  I'll bet a cookie/my hat/my boots
a nu-şi pierde capul fam.  =  to have one's brains on ice
a tăia capul cuiva  =  to behead smb.
a tăia capul cuiva  =  to strike/chop smb.'s head off
a ţine capul sus  =  to keep/hold one's head up
e un om cu cap(ul între umeri)  =  he is a sensible man
e un om cu cap(ul între umeri)  =  he has a (good/sound) head on his shoulders
a plăti cu capul  =  to pay with one's life
a se apuca cu mâinile de cap  =  to clutch at one's head
a-şi face de cap (a fi încăpăţânat)  =  to be self-willed
a-şi face de cap (a fi încăpăţânat)  =  to have a head of one's own
a-şi face de cap (a face prostii)  =  to do foolish things
a-şi face de cap (a face pe nebunul) fam.  =  to play the fool/giddygoat
au revenit 100 lei de cap  =  each person's portion was 100 lei
a se ţine de capul cuiva  =  to importune smb.
a se ţine de capul cuiva  =  to worry smb.
a se ţine de capul cuiva  =  to badger smb.
a clătina din cap  =  to shake one's head
a da din cap (afirmativ)  =  to nod (one's head)
a da din cap (negativ)  =  to shake one's head
a da din cap ( a moţăi)  =  to nod
a da din cap ( a moţăi)  =  to drop off to sleep
a da din cap ( a moţăi) fam.  =  to (have a) snooze
i-a ieşit din cap fam.  =  he clean forgot it
a-şi scoate ceva din cap fam.  =  to get/put smth. out of one's head
a scoate ceva divn capul cuiva  =  to put/get/knock smth. out of smb.'s head/mind
nu face nimic după capul altuia  =  he follows nobody's advice but his own
a face toate după capul lui  =  to have a head/mind of one's own
a face toate după capul lui  =  to be self-willed/stubborn
are ceva în cap (e deştept)  =  he has smth. on the brain
are ceva în cap (are o idee)  =  he is planning smth.
a se bate cap în cap  =  to be contradictory/conflicting
a băga ceva în capul cuiva  =  to put/hammer smth. into smb.'s head
a-şi băga în cap ... fam.  =  to take/get it into one's head that...
nu ştiu ce i-a intrat în cap  =  I don't know what (idea) can have entered his head
nu ştiu ce i-a intrat în cap  =  I don't know what (idea) has possessed him
nu-i intră în cap  =  he doesn't understand
nu-i intră în cap  =  he can't make out
a şi-o lua în cap fam.  =  to get/grow too big for one's boots/breeches
a şi-o lua în cap  =  to show/display signs of a swollen head
a-şi lua lumea în cap  =  to follow one's nose
a-şi lua lumea în cap  =  to go into the wide world
i-a pus Dumnezeu mâna în cap (e norocos) fam.  =  he's a lucky dog
i-a pus Dumnezeu mâna în cap (e norocos) fam.  =  he's born with a silver spoon in his mouth
i-a pus dumnezeu mâna în cap (a dat de noroc) fam.  =  he has the devil's own luck
a se ridica în capul oaselor  =  to sit up
n-are nimic în cap  =  he is empty-headed
a se scula cu noaptea în cap  =  to get up at daybreak/dawn
a se scula cu noaptea în cap  =  to get up early in the morning
a merge în capul... (cu gen.)  =  to head...
a sta în capul oaselor  =  to sit up
a bate pe cineva la cap  =  to pester smb.
a-i dat cuiva la cap (a bate) fam.  =  to belabour smb.
a-i dat cuiva la cap (a bate) fam.  =  to pitch into smb.
a o lua de la cap  =  to start from the beginning again
a o scoate la cap cu ... (a termina)  =  to bring...
a o scoate la cap cu ... (a termina)  =  to an end/a close
a o scoate la cap cu ... (a termina)  =  to carry... through/out
a o scoate la cap  =  to make both ends meet
a i se urca la cap şi fig.  =  to go to one's head
a da pe cineva peste cap  =  to overthrow smb.
a da pe cineva peste cap  =  to defeat smb.
a da ochii peste cap  =  to roll(about) one's eyes
a da ochii peste cap (a muri) fam.  =  to kick the bucket
a da paharul peste cap  =  to drink the draught
da se da peste cap  =  to turn/throw a somersault
a se da peste cap fig. fam.  =  to lay oneself out
a fi până peste cap în datorii  =  to be head over ears in debt
sânt sătul până peste cap de...  =  I'm fed up with ...
a-i trece prin cap  =  to dawn on one
doare capul  =  my head aches
doare capul  =  I have a headache
mi se învârteşte capul  =  I feel/am giddy
nu taie capul  =  I can't understand/make out
nu taie capul  =  I am at my wits' end
cum îl taie capul  =  at his own sweet will
cum îl taie capul  =  what he pleases
cum îl taie capul  =  taking nobody's advice
câte capete, atâtea păreri/căciuli  =  so many men, so many minds
unde nu e cap e vai de picioare  =  woe to the mule that sees not her master

Cuvântul cap a fost căutat de 48771 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: cap, trece, frontal, frumos, apartament, colţar, amant, abstracţionist, eliberat, coadă, stamină, pilotaj, spaţial, lucru, mărăcinos, clonare, fitecine, regres, ridica, rudimentar.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 124.627.406 cuvinte dintre care 7.348 astăzi.


Adaugă serviciile de traducere pe site-ul tău!
Click aici pentru codul HTML.
LinksCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program gestiune amanet   Grile Spiru Haret   Dictionar englez roman   Gestiunea caselor de schimb valutar   The English - Czech Dictionary   Česko-anglický Slovník   Diccionario español inglés   English Indonesian Dictionary   English Serbian Dictionary   Hrvatsko engleski i englesko hrvatski rječnik   Ελληνικά Αγγλικά Λεξικό   English Icelandic Dictionary   Toner-shop   
 
SUS