Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentariiAutentificareÎnregistrează-te

Dictionar Roman Englez

  Pe lângă dicţionarul român-englez, care are ca punct de plecare chiar această pagină, este disponibil şi un dicţionar englez-român. De fapt, cele două sunt strâns interconectate, putând fi comutate prin simple clicuri pe rezultate. Cele două dicţionare conţin o mare varietate de termeni, din diferite domenii de activitate. Sunt incluse numeroase expresii şi fraze uzuale, pentru a ajuta la o mai bună înţelegere a modului de utilizare.
  Scrie unul/mai multe cuvinte în limba romana (separate prin spaţii). Pentru rezultate mai precise, scrie cuvintele cu diacritice.
  





gând



Substantiv neutru
1.

thought


2. (convingere)

idea


3. (intenţie)

mind


4. (convingere)

conviction


5. (idee)

idea


6. (plan)

plan


7. (idee)

notion


8. (plan)

scheme


9. (minte)

mind


10. (părere)

opinion


11. (minte)

brains


12. pl. (meditare)

thinking


13. (intenţie)

intention


14. pl. (meditare)

thoughts


15. (intenţie)

thought


16. pl. (meditare)

meditation


17. (presimţire)

presentiment


18. (presimţire)

anticipation


19. pl. (griji)

anxiety


20. pl. (griji)

apprehension


21. pl. (griji)

qualm


22. (dorinţă)

wish


23. (dorinţă)

will


24. (dorinţă)

liking


25. (fantezie)

imagination


26. (amintire)

recollection



Expresii:
gând ascuns  =  mental reservation
gând ascuns  =  deep/crooked design
un gând bun  =  a bright idea
un gând bun  =  a happy inspiration
gânduri negre  =  dark thoughts
gânduri negre  =  moping
gânduri răzleţe  =  stray thoughts
cu gândul de a...  =  with the intention to/of...
dus pe gânduri  =  deep in thoughts
dus pe gânduri  =  pensive
dus pe gânduri  =  pondering
dus pe gânduri  =  ruminating
dus pe gânduri  =  in a brown study
în gând  =  in (one's) minds
iute ca gândul  =  swift as dreams
la simplul gând al (cu gen.)  =  at the mere thought of...
nici gând  =  not at all
nici gând  =  by no means
a abate gândurile cuiva de la...  =  to turn smb's thoughts from...
ce gânduri are ?  =  what has he got in his mind ?
ce gânduri are ?  =  what is he up to ?
are gând bun  =  he means well
are gând bun  =  his meaning is good
are gânduri prea mari  =  he has too high notions
are gânduri prea mari  =  he has too big ideas
are gânduri prea mari  =  he aims too high
a avea gânduri nobile  =  to have noble sentiments
a avea gânduri nobile  =  to be highminded
a avea gânduri rele  =  to be bent on mischief
a nu avea gând rău  =  to mean no harm
a nu avea gânduri rele  =  to think no harm
a-şi lua/muta gândul  =  to change one's mind
a-şi lua/muta gândul  =  to think better of it
a-şi lua gândul de la ...  =  to give up...
a-şi lua gândul de la ...  =  to renounce...
a face pe cineva să-şi mute/schimbe gândul  =  to divert smb.'s thoughts
a face pe cineva să-şi mute/schimbe gândul  =  to make smb. change his ideas/mind
a face pe cineva să-şi mute/schimbe gândul  =  to make smb. think better of it
a nutri un gând  =  to harbour a thought
a pune gând rău cuiva  =  to mean ill/harm to smb.
a fi cu gândul aiurea  =  to be absentminded
am făcut-o cu gândul ...  =  I did it with the idea that...
nici cu gândul nu m-am gândit  =  it has never occurred to my mind
nici cu gândul nu m-am gândit  =  I haven't dreamt of it
are de gând călătorească  =  he is thinking of travelling
are de gând călătorească  =  he contemplates travelling
a avea de gând ...  =  to be going to...
a avea de gând ...  =  to have the intention to...
a avea de gând ...  =  to have (half) a mind to...
a avea de gând ...  =  to mean to
a-şi face fel de fel de gânduri  =  to worry
a-şi face fel de fel de gânduri  =  to fret
a-şi scoate ceva din gând  =  to put smth. out of one's head/mind/thoughts
a fi cufundat în gânduri  =  to be deeply absorbed/lost in thoughts
a fi cufundat în gânduri  =  to be wool-gathering
a-i da/veni cuiva în gând, a-i trece/trăsni cuiva prin gând  =  to strike/occur to smb.
a număra în gând  =  to make mental calculations
a-şi pune în gând ...  =  to decide to...
a-şi pune în gând ...  =  to make up one's mind to...
a-şi pune în gând ...  =  to take it into one's head to...
e veşnic în gândurile mele  =  she is never out of my mind
cum ai ajuns la gândul acesta ?  =  how came you to think it ?
a face pe gândul cuiva  =  to do as smb. wishes
a pune pe gânduri pe cineva  =  to alarm smb.
a pune pe gânduri pe cineva  =  to disturb smb.
a sta pe gânduri (a ezita)  =  to hesitate
a sta pe gânduri (a medita)  =  to be meditating/thinking
mi-a trecut prin gând ...  =  the thought occurred to me that...
nici prin gând nu-mi trece  =  I do not dream of it
bate gândul ...  =  I have some thought of...
bate gândul ...  =  I have (half) a mind to...
multe gânduri îmi trec prin minte  =  many thoughts/things pass through my mind
nu-i stă gândul la carte  =  he doesn't care for/care about/mind his studies
unde îţi erau gândurile ?  =  what were you thinking of ?

Cuvântul gând a fost căutat de 37707 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: gând, maritim, apostazie, pediculat, ţesătorie, sumă, autodemascare, burniţa, autotractor, cazualist, înrobitor, corespunde, concis, ridica, irosi, berbec, intruziune, colhoznic, dichisit, arme.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 124.701.364 cuvinte dintre care 7.707 astăzi.


Adaugă serviciile de traducere pe site-ul tău!
Click aici pentru codul HTML.
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program gestiune amanet   Grile Spiru Haret   Dictionar englez roman   Gestiunea caselor de schimb valutar   The English - Czech Dictionary   Česko-anglický Slovník   Diccionario español inglés   English Indonesian Dictionary   English Serbian Dictionary   Hrvatsko engleski i englesko hrvatski rječnik   Ελληνικά Αγγλικά Λεξικό   English Icelandic Dictionary   Toner-shop   
 
SUS