|
|
 |
Banuti
|
|
| | Dictionar Roman Englez |
Scrie unul sau mai multe cuvinte în limba romana (separate prin spaţii)
|
|
|
minteSubstantiv feminin1. mind2. (raţiune) reason, brains, brain stuff3. (judecată) judgment4. (cugetare) thinking5. pl. wits, senses6. (înţelepciune) wisdom7. (prudenţă) prudence, discretion8. (judecată sănătoasă) sound common sense, good sense9. (memorie) memory10. (imaginaţie) imagination
cu minte = v. cumintecu mintea întreagă = on one's right mindfără (de) minte = unwise(nesăbuit) = rash, reckless(prost) = silly, foolish(fără cap) = addle-brained(fără cap) = feather-headed(uşurat) = light-mintedmăsea de minte = wisdom toothslab de minte = soft in the headţinere de minte = memorya-şi aduna minţile = to collect/compose one's thoughtsa nu avea minte, a nu fi în toate minţile = not to be in one's (right) senses,to be out of one's minda nu avea pic de minte = not to have a brain in one's heada-şi bea minţile (o dată) = to get blind-/dead drunka-şi bea minţile (ca deprindere) = to go mad through drinkinga învătă pe cineva minte = to bring smb. to his senses/to reasona învătă pe cineva minte = to trim smb., to give it (hot) to smb.a lua/fura/răpi/suci cuiva mintea/minţile = to turn smb.'s head/braina-şi pierde minţile = to be out of one's senses/wits(a înnebuni) = to go mada-şi pune mintea cu cineva = to try conclusions with smb.a ţine minte = to remember, to bear in minda fi dus cu mintea/minţile = to be absent-minded/wool-gatheringa-i ieşi din minte = to go out of one's mind, to go off one's headţi-ai ieşit din minţi ? = are you in your (right) senses?a-şi scoate ceva din minte = to put smth. out of one's minda scoate pe cineva din minţi/minte = to drive smb. out of his senses/mind/witsa face ceva după mintea lui = to have one's own waya ajunge/cădea în mintea copiilor = to sink in one's second childhood, to be a dotarda avea în minte = to have in one's mind(a ţine minte) = to bear/keep in mind, to remember(a intenţiona) = to intend, to mean(a avea în vedere) = to keep in viewa-şi pune în minte să... = to set one's mind on (cu forme In -ing)a-i veni cuiva în minte, a-i trece/a-i da/a-i trăzni prin minte = to occur to smb., to flash through smb.'s minda-i veni cuiva în minte, a-i trece/a-i da/a-i trăzni prin minte = to dawn (up)on smb.a-şi veni în minţi = to come to/recover one's senses, to come toe la mintea omului = it stands to reasonce-ţi trece prin minte? = what has come over you?ce-ţi trece prin minte? = what on earth are you thinking about?mi-a trecut prin minte = it flashed through my mind, it crossed my mindnu mi-a trecut niciodată prin minte aşa ceva = such a thing has never entered (into) my heada se învăţa minte, a-i veni mintea la cap = to come to one's sensesmi-a stat mintea în loc = it made my brain reel, I was at my wit's end
Cuvântul minte a fost căutat de 11156 ori.
|
|
|
Ultimele cuvinte căutate în dictionar: minte, criză, relaxare, combinezon, complexitate, alternativ, lactate, soare, căpitănie, transferare, primordial, zădărnici, epuiza, încurca, învinge, bilă, dezbrăca, luptă, judeca, eliberare. |
Până în prezent s-au căutat în dictionar 79.306.055 cuvinte dintre care 3.187 astăzi.
|
|
|
|
|
Dicţionarul tău:
Poţi adauga serviciile de traducere RoEn.ro şi EnRo.ro pe site-ul tău!
Click aici pentru codul HTML. |
|
 |
| Foarte important este ca stim unde sunt bisericile... |
|

|
Nu o mai las pe nevasta-mea la volan...Conduce ata...
|
| |