Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentariiAutentificareÎnregistrează-te

Dictionar Roman Englez

  Pe lângă dicţionarul român-englez, care are ca punct de plecare chiar această pagină, este disponibil şi un dicţionar englez-român. De fapt, cele două sunt strâns interconectate, putând fi comutate prin simple clicuri pe rezultate. Cele două dicţionare conţin o mare varietate de termeni, din diferite domenii de activitate. Sunt incluse numeroase expresii şi fraze uzuale, pentru a ajuta la o mai bună înţelegere a modului de utilizare.
  Scrie unul/mai multe cuvinte în limba romana (separate prin spaţii). Pentru rezultate mai precise, scrie cuvintele cu diacritice.
  





foc



Substantiv neutru
1.

fire


2. (viu, cu flacără)

blaze


3. (de tabără)

bonfire


4. (incendiu)

large fire


5. (incendiu)

conflagration


6. (pus)

incendiary fire


7. (pus)

arson


8. (împuşcătură)

shot


9. (detunătură)

report


10. (tir)

firing


11. (fierbinţeală, şi fig.)

heat


12. fig. (înflăcărare)

fire


13. fig. (înflăcărare)

ardour


14. fig. (înflăcărare)

spirit


15. fig. (pasiune)

glow


16. fig. (pasiune)

fire


17. fig. (pasiune)

passion


18. fig. (durere)

grief


19. fig. (suferinţă)

suffering


20. fig. (mâhnire)

affliction


21. fig. (grijă)

care


22. fig. (grijă)

sorrow


23. fig. (necaz)

trouble


24. fig. (necaz)

worry


25. fig. (nenorocire)

misfortune


26. fig. (nenorocire)

mishap


27. fig. (nenorocire)

mischance


28. fig. (calamitate)

calamity


29. fig. (calamitate)

disaster


30. fig. (calamitate)

hard luck/lines


31. fig. (nenorocire

mizerie)


32.

distress


33. fig. (mânie)

wrath


34. fig. (mânie)

anger


35. fig. (mânie)

wax


36. fig. poetic (mânie)

ire


37. fig. (război)

war


38. fig. (luptă)

thick of the battle



Expresii:
foc !  =  fire !
foc bengal  =  Bengal light(s)/fire
foc continuu mil.  =  continuous/heavy fire
foc de artificii  =  (display of) fire-works
foc sacru  =  sacred fire
foc viu med.  =  St. Anthony's fire
foc viu med.  =  erysipelas
foc viu entom.  =  glow worm
de mama focului  =  like anything
de mama focului  =  like a house on fire
expus la foc  =  liable to catch fire
expus la foc  =  exposed to fire
gură de foc mil.  =  cannon
gură de foc fig.  =  the cannon's (fiery) mouth
în focul luptei  =  in the heat of (the) battle
între două focuri fig.  =  between two fires
lemne de foc  =  fire wood
perdea de foc  =  sheet of fire
supărat foc  =  in high dudgeon
supărat foc  =  as mad as a wet hen
supărat foc  =  ablaze with anger
zonă de foc mil.  =  fire zone
a aprinde/face focul  =  to kindle/light the fire
a da foc la...  =  to (set smth. on) fire
a da foc la...  =  to set fire to...
a da foc la...  =  to set... ablaze
vrei să-mi dai un foc ?  =  got a match ?
vrei să-mi dai un foc ?  =  can you oblige me with a light ?
vrei să-mi dai un foc ?  =  may î light my cigarette off yours ?
a deschide focul mil.  =  to open fire
puşca n-a luat foc  =  the gun missed fire
puşca n-a luat foc  =  the gun did not go off
a spune tot focul cuiva  =  to unburden one's heart/mind to smb.
a spune tot focul cuiva  =  to throw it off one's chest
a stinge focul  =  to put out/extinguish the fire
a vărsa foc pe nări  =  to grab for altitude
a-şi vărsa focul pe cineva  =  to let out/vent one's anger on smb.
a se feri/păzi ca de foc  =  to shun/avoid like poison/the pest
a dori cu foc...  =  to have an ardent/a burning desire for...
a iubi cu foc  =  to love ardently
a se juca cu focul  =  to jest/play with edge tools
a plânge cu foc  =  to shed bitter tears
a plânge cu foc  =  to weep bitterly
a da în foc  =  to boil over
a pune pe foc  =  to make a place too hot for smb.
a pune paie pe foc fig.  =  to add fuel to the fire
a sta ca pe foc  =  to be on thorns/tenterhooks
a trece prin foc şi apă pentru cineva  =  to go through fire and water for smb.
a trece prin foc şi sabie  =  to ravage with fire and sword
a trece prin foc şi sabie  =  to work havoc upon
a se face foc şi pară (de mânie), a se supăra foc  =  to fly into a rage/passion
a se face foc şi pară (de mânie), a se supăra foc  =  to fire up
era frumoasă de mama focului  =  she was wondrous fair
era frumoasă de mama focului  =  she was most charming
era frumoasă de mama focului  =  she was wonderfully sweet
e urâtă de mama focului  =  she is as ugly as sin

Cuvântul foc a fost căutat de 27865 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: foc, zgâlţâială, zgâlţâi, zguduitură, zgrăbunţă, zgrăbunţică, şist, zgripţor, zglăvoc, condor, zeţaj, zdravăn, zbâci, zburătăci, mamă, zburător, visceral, viperă, trăsură, baccea.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 124.646.919 cuvinte dintre care 15.778 astăzi.


Adaugă serviciile de traducere pe site-ul tău!
Click aici pentru codul HTML.
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program gestiune amanet   Grile Spiru Haret   Dictionar englez roman   Gestiunea caselor de schimb valutar   The English - Czech Dictionary   Česko-anglický Slovník   Diccionario español inglés   English Indonesian Dictionary   English Serbian Dictionary   Hrvatsko engleski i englesko hrvatski rječnik   Ελληνικά Αγγλικά Λεξικό   English Icelandic Dictionary   Toner-shop   
 
SUS