Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentariiAutentificareÎnregistrează-te

Dictionar Roman Englez

  Pe lângă dicţionarul român-englez, care are ca punct de plecare chiar această pagină, este disponibil şi un dicţionar englez-român. De fapt, cele două sunt strâns interconectate, putând fi comutate prin simple clicuri pe rezultate. Cele două dicţionare conţin o mare varietate de termeni, din diferite domenii de activitate. Sunt incluse numeroase expresii şi fraze uzuale, pentru a ajuta la o mai bună înţelegere a modului de utilizare.
  Scrie unul/mai multe cuvinte în limba romana (separate prin spaţii). Pentru rezultate mai precise, scrie cuvintele cu diacritice.
  



     Cuvinte similare în dictionar: mană, măna, mâna.



mână



Substantiv feminin
1. anat.

hand, mapus


2. pop.

claw, fin, paw, flapper


3. pop.

bunch of fives


4. (pumn)

fist


5. fig.

hand


6. (scris)

hand(writing)


7. (direcţie)

hand, direction


8. (parte)

side



Expresii:
a-şi freca mâinile  =  to rub one's hands
o mână de ajutor  =  a helping hand, a lift
o mână grea  =  a heavy hand
mână în mână  =  hand in hand
cu mâna pe inimă  =  with one's hand upon one's heart
cu mâna pe inimă  =  in all conscience
cu mâna sa propie  =  with one's own hand
cu mâinile murdre  =  with unwashed/dirty hands
de mână  =  manual, hand...
de la prima mână  =  at first hand
din mână în mână  =  from hand to hand
făcut de mână  =  hand-made
fără mâini  =  handless
în mână  =  in one's hand
în mână fig.  =  in hand
pe mâna dreaptă  =  on the right hand/side, to the right
pe sub mână  =  underhand, privately, secretly, by private bargain
a avea o mână uşoară (la ceva)  =  to have a light hand (at smth.)
bate/ mâna!  =  your hand on it!
bate/ mâna amer.  =  shake on that!
a cere mâna unei fete (personal)  =  to propose to a girl
a cere mâna unei fete (personal)  =  to ask a lady's hand
a cere mâna unei fete (personal)  =  to pop the question (to smb.)
a cere mâna unei fete (prin părinţi)  =  to propose for a girl
a da mâna cuiva  =  to give one's hand to smb.
a da mâna cuiva  =  to hold out one's hand with smb.
a da mâna cuiva  =  to clasp hands
a da cuiva mână liberă  =  to give smb. free scope/play
a da cuiva mână liberă  =  to let smb. have his full swing
a-şi frânge mâinile  =  to wring one's hands
ia mâna!  =  hands off!
a-şi împreuna mâinile  =  to clasp/close one's hands (together)
a întinde mâna  =  to stretch out one's hand
a întinde mâna (cuiva)  =  to hold out one's hand to smb.
o mână de ajutor  =  to lend/give smb. a helping hand
o mână de ajutor  =  to help/assist smb., to bear smb. a bob
a-i lega cuiva mâinile  =  to tie up smb.'s hands
a lega pe cineva de mâini şi de picioare  =  to bind/tie smb. hand and foot
a lega pe cineva de mâini şi de picioare fig.  =  to tie smb. down
a pune mâna pe ...  =  to lay hands on..., to seize (on)..., to take hold of...
(a prinde)  =  to catch
a nu pune mâna pe ceva...  =  not to touch smth., to leave smth. alone
a ridica mâna împotriva cuiva  =  to lift (up/out/forth)/stretch forth the hand against smb
a face cu mâna  =  to wave one's hand
a se întoarce cu mâna goală  =  to draw blank
a sta cu mâna în sân  =  to fold one's hands, to sit with one's hands folded
a lua pe cineva de mână  =  to take smb. by the hand
a scăpa ceva din mână  =  to let smth. drop
fig.  =  to let smth. go/slip/escape
a trece din mână în mână  =  to change hands
a smulge ceva din mâna cuiva  =  to snatch smth. from smb.'s hands
tot ce-i cade în mână  =  anything he can lay hands on/upon
a fi în/la mâna cuiva  =  to be at smb.'s disposal
a fi în mâini bune  =  to be well provided for, to be in able hands
a lua ceva în mână fig.  =  to take smth. in hand, to take smth. up
a lua ceva în mână fig.  =  to take the direction of smth.
a lucra mână-n mână  =  to act conjointly, to be hand and glove
a cădea pe mâna cuiva  =  to fall into smb.'s hands/clutches
a cădea pe mâini rele  =  to fall into bad hands
a da pe cineva pe mâini bune  =  to entrust smb. to good/safe hands
îmi ard mâinile  =  my hands are burning hot
a fi mâna dreaptă a cuiva  =  to be smb.'s right hand
mâinile sus!  =  hands up!
o mână spală pe alta  =  scratch my back and I'll scratch yours

Cuvântul mână a fost căutat de 17920 ori.

sus ^


Ultimele cuvinte căutate în dictionar: mână, total, învârti, fiziceşte, bandulă, umple, primi, bandulieră, mult, fugar, face, aţâţare, noapte, ducal, afânat, mare, interesant, picior, afâna, chiftea.

Până în prezent s-au căutat în dictionar 124.603.768 cuvinte dintre care 12.201 astăzi.


Adaugă serviciile de traducere pe site-ul tău!
Click aici pentru codul HTML.
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program gestiune amanet   Grile Spiru Haret   Dictionar englez roman   Gestiunea caselor de schimb valutar   The English - Czech Dictionary   Česko-anglický Slovník   Diccionario español inglés   English Indonesian Dictionary   English Serbian Dictionary   Hrvatsko engleski i englesko hrvatski rječnik   Ελληνικά Αγγλικά Λεξικό   English Icelandic Dictionary   Toner-shop   
 
SUS